「斥候(ものみ)よ、夜はなお長きや」 これをどこで読んだか忘れてしまった。もとは旧約聖書であることは確かだと思うのだけれど、誰かの有名な引用で読んだはず。Max Weber だと思うのだが。違うかも。 いずれにしても、今も「斥候(ものみ)よ、夜はなお長きや」 だ。
「斥候(ものみ)よ、夜はなお長きや」 これをどこで読んだか忘れてしまった。もとは旧約聖書であることは確かだと思うのだけれど、誰かの有名な引用で読んだはず。Max Weber だと思うのだが。違うかも。 いずれにしても、今も「斥候(ものみ)よ、夜はなお長きや」 だ。